Midrasch zu Könige I 9:3
וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֵלָ֗יו שָׁ֠מַעְתִּי אֶת־תְּפִלָּתְךָ֣ וְאֶת־תְּחִנָּתְךָ֮ אֲשֶׁ֣ר הִתְחַנַּ֣נְתָּה לְפָנַי֒ הִקְדַּ֗שְׁתִּי אֶת־הַבַּ֤יִת הַזֶּה֙ אֲשֶׁ֣ר בָּנִ֔תָה לָשֽׂוּם־שְׁמִ֥י שָׁ֖ם עַד־עוֹלָ֑ם וְהָי֨וּ עֵינַ֧י וְלִבִּ֛י שָׁ֖ם כָּל־הַיָּמִֽים׃
Und der HERR sprach zu ihm: 'Ich habe dein Gebet und dein Flehen gehört, das du vor mir gemacht hast. Ich habe dieses Haus, das du gebaut hast, geheiligt, um meinen Namen für immer dort zu setzen. und meine Augen und mein Herz werden für immer da sein.
Vayikra Rabbah
R’ Abahu opened and said ‘“Those who dwelt in its shade shall return…” (Hoshea 14:8) This refers to the converts who come and take shelter in the shade of the Holy One. “…they shall revive [like] corn…” (ibid.) They will become primary, just as Israel as it says “…Corn [will give strength to] young men, and new wine will cause maids to speak.” (Zechariah 9:17) “…and blossom like the vine…” (Hoshea 14:8) As it says “You uprooted a vine from Egypt; You drove out nations and planted it.” (Tehillim 80:9)’ Another explanation. “…they shall revive [like] corn…” (Hoshea 14:8) in their Talmudic learning, “…and blossom like the vine…” (ibid.) in their aggadic learning. “; it (fragrance) will recall the wine of Lebanon.” (ibid.) The Holy One said ‘the names of converts are beloved to Me like idolatrous wine which was offered before Me on the altar.’ And why is its name Lebanon? Because of the verse “…this good mountain and the Lebanon.” (Devarim 3:25) R’ Shimon bar Yochai taught: why is it called Lebanon, because it bleaches out (malbin) the sins of Israel like snow, as it says “…If your sins prove to be like crimson, they will become white as snow; if they prove to be as red as crimson dye, they shall become as wool.” (Yeshayahu 1:18) R’ Teviyumi said ‘because all hearts (levavot) rejoice in it, as it says “The fairest of branches, the joy of the entire earth- Mount Zion…” (Tehillim 48:3) The Rabbis say ‘because “…and My eyes and My heart (libi) shall be there at all times.” (Melachim I 9:3)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shir HaShirim Rabbah
Another matter: “Your lips are like a scarlet thread” (Song of Songs 4:3) – this is the strip of crimson wool.62The reference is to the strip of crimson wool that would be tied to the scapegoat on Yom Kippur (see Yoma 41b). “Your speech is lovely” (Song of Songs 4:3) – this is the scapegoat. Israel said before the Holy One blessed be He: Master of the universe, we do not have the strip of crimson wool and the scapegoat.63After the destruction of the Temple these were discontinued. How, then, does Israel achieve atonement? He said to them: “Your lips are like a scarlet thread” (Song of Songs 4:3) – the murmuring of your mouth is as beloved to Me as the scarlet thread of crimson wool. Rabbi Abbahu said about this: “We will pay bulls with our lips” (Hosea 14:3). What will we pay in lieu of bulls and in lieu of the scapegoat? It is our lips. “Your speech [midbarekh] is lovely” (Song of Songs 4:3) – your wilderness [midbarekh] is fine, your utterances [midabrotayikh] are fine.64Just as God is pleased with the ritual of sending the scapegoat to the wilderness, He is pleased with words of prayer and repentance in the absence of the ritual of the scapegoat.
Rabbi Abba bar Kahana said: Even though [the Temple] is desolate, one is liable for [entering] its boundary now when it is destroyed, just as one is liable for [entering] its boundary when it is standing. Rabbi Levi said: The Holy One blessed be He said: In its destruction it produced for Me righteous people and when it was standing it produced for Me wicked people. In its destruction it produced for Me righteous people: Daniel and his associates, Mordekhai and his associates, Ezra and his associates. When it is standing it produced for Me wicked people such as Aḥaz and his associates, Menashe and his associates, Amon and his associates. Rabbi Abba said in the name of Rabbi Yoḥanan regarding this [statement] of Rabbi Levi: “For the children of the desolate are more than the children of the married woman” (Isaiah 54:1). That is, it produced more righteous people for Me in its destruction than the righteous people it produced for Me when it was standing.
“Your temple is like a pomegranate slice” (Song of Songs 4:3) – Rabbi Abba bar Kahana and Rabbi Aḥa: one said: The most empty in the three rows65The three rows of Sages who sat before the Sanhedrin is packed with Torah like this pomegranate, and it goes without saying: “Behind your braid” (Song of Songs 4:3) – regarding [the Sages of] the Sanhedrin itself. And one said: The most empty in the Sanhedrin is packed with Torah like this pomegranate, and it goes without saying: “Behind your braid” (Song of Songs 4:3) – regarding those who sit beneath the olive tree and beneath the vine and the fig tree and engage in matters of Torah.66These scholars were unburdened by the responsibilities of the Sanhedrin and could thus be even more focused in advancing in their Torah study (Etz Yosef).
“Your neck is like the tower of David” – this is the Temple. Why does [the verse] liken it to a neck? It is because all the days that the Temple was constructed and in existence, Israel’s neck was extended67They held their heads up high proudly. among the nations of the world. Once the Temple was destroyed, it is as though Israel’s neck was bowed. That is what is written: “I will break the power of your might” (Leviticus 26:19) – this is the Temple.
Another matter: Just as the neck is situated at the height of the person, so too, the Temple is situated at the height of the world. Just as the neck has the most jewelry suspended from it, so priesthood is from the Temple and the Levites are from the Temple.68The uniqueness of the priests and the Levites was apparent only when they were able to perform their functions in the Temple. Just as the neck, if it is removed the person has no life, so too, from when the Temple was destroyed there is no life for the enemies of Israel.69This is a euphemism for Israel, to avoid saying there is no life for Israel.
“Built magnificently [letalpiyot]” (Song of Songs 4:3) – with four sides.70There were entrances [piyot] from all four directions. Ḥiyya ben Rabbi Bon said: It was beauty [yofi], and it became a mound [tel]. The Holy One blessed be He said: It is I who rendered it a mound in this world, and it is I who is destined to render it beautiful in the World to Come.
Another matter: “Magnificently [talpiyot]” – a mound [tel] toward which all mouths [piyot] pray; from here they said: Those standing outside the Land of Israel and praying should turn their faces toward the Land of Israel, as it is stated: “They will pray to you by way of their land” (I Kings 8:48). Those standing in the Land of Israel turn their faces toward Jerusalem and pray, as it is stated: “They shall pray to you by way of this city” (II Chronicles 6:34). Those standing and praying in Jerusalem turn their faces toward the Temple, as it is stated: “He shall pray toward this house” (I Kings 8:42). Those standing on the Temple Mount turn their faces toward the Holy of Holies, as it is stated: “They shall pray toward this place” (I Kings 8:35). Thus, those standing in the north, their faces are to the south; those standing in the south, their faces are to the north; those standing in the east, their faces are to the west; and those standing in the west, their faces are to the east. The result is that all of Israel are praying toward one place. From where is it derived that all of Israel pray toward one place? Rabbi Yehoshua ben Levi said: “This is the Sanctuary to the front [lifnai]” (I Kings 6:17) – this is the Sanctuary toward which all the faces [hapanim] are directed.
To this point, when it is standing;71It has been proven that one prays facing the Temple when it is standing. in its destruction, from where is it derived? Rabbi Avin said: “Built magnificently [letalpiyot]” – this is the Sanctuary, as all mouths [piyot] pray toward it. In Shema, one recites Builder of Jerusalem.72In the second blessing following Shema in the evening prayer: Who spreads a canopy of peace…and over Jerusalem. In the Amida prayer, one recites Builder of Jerusalem. In Grace after Meals, one recites Builder of Jerusalem. Thus, all mouths pray for it before the Holy One blessed be He. He is destined to rebuild it and to rest His Divine Presence in it. One verse says: “My eyes and My heart will be there always” (I Kings 9:3), and one verse says: “I will go and return to My place” (Hosea 5:15).73In this verse, God says that He will return to heaven rather than rest His presence on earth. How can these two verses coexist? Rather, His face is on High and His heart is below, as it is taught: A person should direct his heart toward the Holy of the Holies. Rabbi Ḥiyya the Great and Rabbi Shimon ben Ḥalafta: Rabbi Ḥiyya the Great said: Toward the supernal Holy of Holies; and Rabbi Shimon ben Ḥalafta said: Toward the earthly Holy of Holies. Rabbi Pinḥas said: I will uphold both of your statements: Toward the supernal Holy of Holies, which is aligned with the earthly Holy of Holies. That is what is written; “The place [makhon] You fashioned for Your dwelling, Lord” (Exodus 15:17) – it is aligned [mekhuvan] with your dwelling place, this is the supernal Temple.
Mount Moriah – Rabbi Ḥiyya the Great and Rabbi Yannai: one said: Because bitterness [mara] emerged to the world from there;74It is called Mount Moriah because bitterness was destined to emerge from there due to the destruction of the Temple. and the other said: Because awe emerged to the world from there. Ark [aron] – Rabbi Ḥiyya and Rabbi Yannai: one said: Because light [ora] emerged from there to the world; and one said: Because a curse [arira] emerged from it to the nations of the world.75The ark holds the Torah, and the nations of the world are at a disadvantage because they refused to accept the Torah. Sanctum [devir] – Rabbi Ḥiyya the Great and Rabbi Yannai: one said: Because a plague [dever] emerged from there to the nations of the world.76This is because they demeaned the Torah and destroyed the Temple. One said: Because the precepts [diberot] emerged from there to the world.
“One thousand bucklers are hung upon it” – Rabbi Berekhya said: The Holy One blessed be He said: I shortened one thousand generations and I brought them that protection that their hearts desired.77The Torah was meant to be given after one thousand generations, but it was given after twenty-six generations. Rabbi Berekhya said in the name of Rabbi Yitzḥak: Abraham said before the Holy One blessed be He: Master of the universe, You have been a shield for me, but will You not be a shield for My children?78This question was in light of God’s statement to Abraham: “I am a shield for you” (Genesis 15:1), in which He did not mention Abraham’s descendants. . The Holy One blessed be He said to him: I have been one shield for you, as it is stated: “I am a shield for you” (Genesis 15:1), but for your children I will be many shields. That is what is written: “One thousand bucklers are hung upon it, all the shields of the mighty” – this is the priesthood and the monarchy.
Rabbi Abba bar Kahana said: Even though [the Temple] is desolate, one is liable for [entering] its boundary now when it is destroyed, just as one is liable for [entering] its boundary when it is standing. Rabbi Levi said: The Holy One blessed be He said: In its destruction it produced for Me righteous people and when it was standing it produced for Me wicked people. In its destruction it produced for Me righteous people: Daniel and his associates, Mordekhai and his associates, Ezra and his associates. When it is standing it produced for Me wicked people such as Aḥaz and his associates, Menashe and his associates, Amon and his associates. Rabbi Abba said in the name of Rabbi Yoḥanan regarding this [statement] of Rabbi Levi: “For the children of the desolate are more than the children of the married woman” (Isaiah 54:1). That is, it produced more righteous people for Me in its destruction than the righteous people it produced for Me when it was standing.
“Your temple is like a pomegranate slice” (Song of Songs 4:3) – Rabbi Abba bar Kahana and Rabbi Aḥa: one said: The most empty in the three rows65The three rows of Sages who sat before the Sanhedrin is packed with Torah like this pomegranate, and it goes without saying: “Behind your braid” (Song of Songs 4:3) – regarding [the Sages of] the Sanhedrin itself. And one said: The most empty in the Sanhedrin is packed with Torah like this pomegranate, and it goes without saying: “Behind your braid” (Song of Songs 4:3) – regarding those who sit beneath the olive tree and beneath the vine and the fig tree and engage in matters of Torah.66These scholars were unburdened by the responsibilities of the Sanhedrin and could thus be even more focused in advancing in their Torah study (Etz Yosef).
“Your neck is like the tower of David” – this is the Temple. Why does [the verse] liken it to a neck? It is because all the days that the Temple was constructed and in existence, Israel’s neck was extended67They held their heads up high proudly. among the nations of the world. Once the Temple was destroyed, it is as though Israel’s neck was bowed. That is what is written: “I will break the power of your might” (Leviticus 26:19) – this is the Temple.
Another matter: Just as the neck is situated at the height of the person, so too, the Temple is situated at the height of the world. Just as the neck has the most jewelry suspended from it, so priesthood is from the Temple and the Levites are from the Temple.68The uniqueness of the priests and the Levites was apparent only when they were able to perform their functions in the Temple. Just as the neck, if it is removed the person has no life, so too, from when the Temple was destroyed there is no life for the enemies of Israel.69This is a euphemism for Israel, to avoid saying there is no life for Israel.
“Built magnificently [letalpiyot]” (Song of Songs 4:3) – with four sides.70There were entrances [piyot] from all four directions. Ḥiyya ben Rabbi Bon said: It was beauty [yofi], and it became a mound [tel]. The Holy One blessed be He said: It is I who rendered it a mound in this world, and it is I who is destined to render it beautiful in the World to Come.
Another matter: “Magnificently [talpiyot]” – a mound [tel] toward which all mouths [piyot] pray; from here they said: Those standing outside the Land of Israel and praying should turn their faces toward the Land of Israel, as it is stated: “They will pray to you by way of their land” (I Kings 8:48). Those standing in the Land of Israel turn their faces toward Jerusalem and pray, as it is stated: “They shall pray to you by way of this city” (II Chronicles 6:34). Those standing and praying in Jerusalem turn their faces toward the Temple, as it is stated: “He shall pray toward this house” (I Kings 8:42). Those standing on the Temple Mount turn their faces toward the Holy of Holies, as it is stated: “They shall pray toward this place” (I Kings 8:35). Thus, those standing in the north, their faces are to the south; those standing in the south, their faces are to the north; those standing in the east, their faces are to the west; and those standing in the west, their faces are to the east. The result is that all of Israel are praying toward one place. From where is it derived that all of Israel pray toward one place? Rabbi Yehoshua ben Levi said: “This is the Sanctuary to the front [lifnai]” (I Kings 6:17) – this is the Sanctuary toward which all the faces [hapanim] are directed.
To this point, when it is standing;71It has been proven that one prays facing the Temple when it is standing. in its destruction, from where is it derived? Rabbi Avin said: “Built magnificently [letalpiyot]” – this is the Sanctuary, as all mouths [piyot] pray toward it. In Shema, one recites Builder of Jerusalem.72In the second blessing following Shema in the evening prayer: Who spreads a canopy of peace…and over Jerusalem. In the Amida prayer, one recites Builder of Jerusalem. In Grace after Meals, one recites Builder of Jerusalem. Thus, all mouths pray for it before the Holy One blessed be He. He is destined to rebuild it and to rest His Divine Presence in it. One verse says: “My eyes and My heart will be there always” (I Kings 9:3), and one verse says: “I will go and return to My place” (Hosea 5:15).73In this verse, God says that He will return to heaven rather than rest His presence on earth. How can these two verses coexist? Rather, His face is on High and His heart is below, as it is taught: A person should direct his heart toward the Holy of the Holies. Rabbi Ḥiyya the Great and Rabbi Shimon ben Ḥalafta: Rabbi Ḥiyya the Great said: Toward the supernal Holy of Holies; and Rabbi Shimon ben Ḥalafta said: Toward the earthly Holy of Holies. Rabbi Pinḥas said: I will uphold both of your statements: Toward the supernal Holy of Holies, which is aligned with the earthly Holy of Holies. That is what is written; “The place [makhon] You fashioned for Your dwelling, Lord” (Exodus 15:17) – it is aligned [mekhuvan] with your dwelling place, this is the supernal Temple.
Mount Moriah – Rabbi Ḥiyya the Great and Rabbi Yannai: one said: Because bitterness [mara] emerged to the world from there;74It is called Mount Moriah because bitterness was destined to emerge from there due to the destruction of the Temple. and the other said: Because awe emerged to the world from there. Ark [aron] – Rabbi Ḥiyya and Rabbi Yannai: one said: Because light [ora] emerged from there to the world; and one said: Because a curse [arira] emerged from it to the nations of the world.75The ark holds the Torah, and the nations of the world are at a disadvantage because they refused to accept the Torah. Sanctum [devir] – Rabbi Ḥiyya the Great and Rabbi Yannai: one said: Because a plague [dever] emerged from there to the nations of the world.76This is because they demeaned the Torah and destroyed the Temple. One said: Because the precepts [diberot] emerged from there to the world.
“One thousand bucklers are hung upon it” – Rabbi Berekhya said: The Holy One blessed be He said: I shortened one thousand generations and I brought them that protection that their hearts desired.77The Torah was meant to be given after one thousand generations, but it was given after twenty-six generations. Rabbi Berekhya said in the name of Rabbi Yitzḥak: Abraham said before the Holy One blessed be He: Master of the universe, You have been a shield for me, but will You not be a shield for My children?78This question was in light of God’s statement to Abraham: “I am a shield for you” (Genesis 15:1), in which He did not mention Abraham’s descendants. . The Holy One blessed be He said to him: I have been one shield for you, as it is stated: “I am a shield for you” (Genesis 15:1), but for your children I will be many shields. That is what is written: “One thousand bucklers are hung upon it, all the shields of the mighty” – this is the priesthood and the monarchy.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shir HaShirim Rabbah
“Your nose is like the tower of Lebanon,” just as the nose is located at the highest part of a person, so the Temple is located at the highest part of the world. Just as the nose has much jewelry suspended from it,34Although people generally do not suspend much jewelry from their nose, it was customary to include one’s most beautiful jewel in a nose ring (Yefei Kol). Alternatively, the term nose [af] in this instance includes the area up to the forehead, from which people would suspend various types of chains and jewelry (Matnot Kehuna). so do priesthood, Levitical status, and kingship descend from Jacob. “Like the tower of Lebanon,”35Many commentaries (see, e.g., Matnot Kehuna) assert that the text should read: “Like the tower of Lebanon,” this is the Temple, as it is stated… as it is stated: “This good mountain and the Lebanon” (Deuteronomy 3:25). Rabbi Tavyomi said: Because it whitens [malbin] the iniquities of Israel like snow, as it is stated: “If your sins will be like scarlet they will become white as snow” (Isaiah 1:18). Rabbi Shimon ben Yoḥai says: Because all the hearts [levavot] rejoice there, as it is stated: “Beautiful in its view, joy of all the land” (Psalms 48:3). The Rabbis say: [It is so called] because of [what is stated]: “My eyes and My heart [libi] will be there for all days” (I Kings 9:3).
“Overlooking Damascus,” Rabbi Yoḥanan said: Jerusalem is destined to reach until the gates of Damascus, as it is stated: “A prophecy, the word of the Lord: Ḥadrakh [and Damascus]” (Zechariah 9:1). What is Ḥadrakh? Rabbi Yehuda and Rabbi Neḥamya, Rabbi Yehuda said: There is a place that is called Ḥadrakh. Rabbi Yosei ben Durmaskit said to him: By the Temple service, I am from Damascus and there is a place there named Ḥadrakh. Rabbi Neḥemya said: This is the messianic king who is sharp [ḥad] and gentle [rakh]; sharp to the nations and gentle to Israel.
Another matter, Ḥadrakh, this is the messianic king who is destined to guide [lehadrikh] all mankind in repentance before the Holy One blessed be He. “Damascus is His resting place” (Zechariah 9:1). Is Damascus His resting place? But is His resting place not the Temple, as it is stated: “This is My resting place forever” (Psalms 132:14)? He said to him: Jerusalem is destined to expand on all its sides until it reaches the gates of Damascus, and all the exiles will come and rest under its auspices, to realize what is stated: “Damascus is His resting place,” His resting place will reach Damascus.
How does Rabbi Yoḥanan realize: “The city will be rebuilt on its mound” (Jeremiah 30:18)?36This verse implies that it will be rebuilt upon its original location, but will not expand significantly beyond its original location. Like a fig tree that is narrow below and wide above, so Jerusalem is destined to expand on all its sides, and all the exiles will come and rest under its auspices, to realize what is stated: “For you will spread right and left” (Isaiah 54:3). This is lengthwise; from where is it derived [that it will expand] widthwise? The verse states: “From the Tower of Ḥananel to the winepresses of the king” (Zechariah 14:10). Rabbi Zakkai the Great said: Until the pits of Rifa,37Some assert that the correct reading is “the pits of Jaffa” (see Etz Yosef). In any event, the reference is to a location on the Mediterranean coastline in the land of Israel. until the winepresses that the King of kings, the Holy One blessed be He, dug out;38This is a reference to the oceans. that is lengthwise and widthwise. From where is upward [that it will expand] derived? The verse states: “The side-chambers widened and wound about higher and higher” (Ezekiel 41:7). It is taught: Jerusalem is destined to expand and ascend and reach the Throne of Glory, until you will say: “The place is crowded for me” (Isaiah 49:20).39Even when Jerusalem expands so greatly in all directions, it will still be crowded due to all the exiles who will return there. Rabbi Yosei ben Rabbi Yirmeya said: We have still not learned the praise of Jerusalem. From where do you learn its praise? From its walls, as it is stated: “I will be for it, the utterance of the Lord, a wall of fire all around” (Zechariah 2:9).
“Overlooking Damascus,” Rabbi Yoḥanan said: Jerusalem is destined to reach until the gates of Damascus, as it is stated: “A prophecy, the word of the Lord: Ḥadrakh [and Damascus]” (Zechariah 9:1). What is Ḥadrakh? Rabbi Yehuda and Rabbi Neḥamya, Rabbi Yehuda said: There is a place that is called Ḥadrakh. Rabbi Yosei ben Durmaskit said to him: By the Temple service, I am from Damascus and there is a place there named Ḥadrakh. Rabbi Neḥemya said: This is the messianic king who is sharp [ḥad] and gentle [rakh]; sharp to the nations and gentle to Israel.
Another matter, Ḥadrakh, this is the messianic king who is destined to guide [lehadrikh] all mankind in repentance before the Holy One blessed be He. “Damascus is His resting place” (Zechariah 9:1). Is Damascus His resting place? But is His resting place not the Temple, as it is stated: “This is My resting place forever” (Psalms 132:14)? He said to him: Jerusalem is destined to expand on all its sides until it reaches the gates of Damascus, and all the exiles will come and rest under its auspices, to realize what is stated: “Damascus is His resting place,” His resting place will reach Damascus.
How does Rabbi Yoḥanan realize: “The city will be rebuilt on its mound” (Jeremiah 30:18)?36This verse implies that it will be rebuilt upon its original location, but will not expand significantly beyond its original location. Like a fig tree that is narrow below and wide above, so Jerusalem is destined to expand on all its sides, and all the exiles will come and rest under its auspices, to realize what is stated: “For you will spread right and left” (Isaiah 54:3). This is lengthwise; from where is it derived [that it will expand] widthwise? The verse states: “From the Tower of Ḥananel to the winepresses of the king” (Zechariah 14:10). Rabbi Zakkai the Great said: Until the pits of Rifa,37Some assert that the correct reading is “the pits of Jaffa” (see Etz Yosef). In any event, the reference is to a location on the Mediterranean coastline in the land of Israel. until the winepresses that the King of kings, the Holy One blessed be He, dug out;38This is a reference to the oceans. that is lengthwise and widthwise. From where is upward [that it will expand] derived? The verse states: “The side-chambers widened and wound about higher and higher” (Ezekiel 41:7). It is taught: Jerusalem is destined to expand and ascend and reach the Throne of Glory, until you will say: “The place is crowded for me” (Isaiah 49:20).39Even when Jerusalem expands so greatly in all directions, it will still be crowded due to all the exiles who will return there. Rabbi Yosei ben Rabbi Yirmeya said: We have still not learned the praise of Jerusalem. From where do you learn its praise? From its walls, as it is stated: “I will be for it, the utterance of the Lord, a wall of fire all around” (Zechariah 2:9).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
Another comment on For Thou art not a God that hath pleasure in wickedness (Ps. 5:5). R. Phinehas the priest, the son of Hama, maintained: The Holy One, blessed be He, does not desire to prove His creatures guilty, He would rather that they pray unto Him so that he might accept them. R. Isaac propounded the query: Now that we have no prophet, no priest, no sacrifice, no Temple, no altar, who will atone for us? And He explained: Even though the Temple is no more, prayer remains available to us, as Scripture states: O Lord, hear; O Lord forgive (Dan. 9:19). And did you not say: Mine eyes and My heart shall be there perpetually (I Kings 9:3).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
[(Exod. 3:1:) NOW MOSES WAS TENDING <THE FLOCK>.] This text is related (to Ps. 11:4): THE LORD IS IN HIS HOLY TEMPLE….44Cf. Hab. 2:20. R. Samuel bar Nahman said: Before the destruction of the Sanctuary, the Divine Presence was situated in the Temple, as stated (Ps. 11:4): THE LORD IS IN HIS HOLY TEMPLE;45Exod. R. 2:2; M. Pss. 11:3. but, after the Temple was destroyed, (ibid. cont.:) THE LORD'S THRONE IS IN THE HEAVENS. He had removed his Divine Presence to the heavens. R. Eleazar ben Pedat said: Whether the Temple is destroyed or not destroyed, the Divine Presence has not moved from its place, as stated (in Ps. 11:4): THE LORD IS IN HIS HOLY TEMPLE. And where is it shown? Where it is stated (in I Kings 9:3): MY EYES AND MY HEART SHALL BE THERE FOR ALL TIME. It also says so (in Ps. 3:5 [4]): I RAISE MY VOICE UNTO THE LORD, AND HE ANSWERS ME FROM HIS HOLY HILL. SELAH. For even though it is <only> a hill,46Midrash Tanhuma (Jerusalem: Eshkol: n.d.), vol. 1, appendix, p. 90, n. 2, suggests emending HR (“hill”) to HRB (“destroyed”) so that the clause would read in agreement with Codex Vaticanus Ebr. 34 and Exod. R. 2:2: “For even though it is destroyed.” here he remains in his holiness. R. Eleazar ben Pedat said: See what is written (in Ezra 1:3): AND LET HIM BUILD THE HOUSE OF THE LORD GOD OF ISRAEL. HE IS THE GOD WHO IS IN JERUSALEM. He has not moved from there. R. Aha said: The Divine Presence has never moved from the West Wall (i.e., the Wailing Wall) of the Sanctuary. Thus it is stated (in Cant. 2:9): THERE HE STANDS BEHIND OUR WALL. Ergo (in Ps. 11:4): THE LORD IS IN HIS HOLY TEMPLE. R. Jannay said: Although they said (in Ps. 11:4): THE LORD IS IN HIS HOLY TEMPLE; THE LORD HAS HIS THRONE IN THE HEAVENS; < nevertheless > (the verse continues), HIS EYES BEHOLD, HIS EYELIDS TEST THE CHILDREN OF ADAM. To what is the matter comparable? To a king who had an orchard47Pardes. Cf. the Gk.: paradeisos, i.e., “paradise.” and brought in the workers. Now by the orchard gate there was a certain storehouse full of everything good. The king said: Whoever does his work wholeheartedly will receive his reward from here, but whoever does not do his work wholeheartedly, him I shall return to my palace48Lat.: palatium. and judge. Who is this king? This is the Supreme King of Kings, the Holy One. And what is the garden? It is this world. Within it the Holy One has put the children of Adam so that they may observe the Torah. But he has made a stipulation with them and said to them: For everyone who truly observes the Torah, here is paradise < lying > before him; but for everyone who does not truly observe the Torah, here is Gehinnom < lying > before him. The Holy One said: Although I seemed to have removed my Divine Presence from the Sanctuary, still (in Ps. 11:4): MY EYES BEHOLD, <MY EYELIDS TEST THE CHILDREN OF ADAM >.49The Masoretic Text of this verse reads “his” for MY in both places. Whom does he test? (According to vs. 5:) THE LORD TESTS THE RIGHTEOUS. And why does he not test the wicked? R. Jannay said: When the flax worker is pounding away and sees that the flax is good, he pounds it a lot; but, when he sees that it is not good, he does not pound on it, lest it be spoiled.50Gen. R. 32:3; 34:2; 55:2; Cant. R. 2:16:2. Ergo (in Ps. 11:4:) HIS EYES BEHOLD, HIS EYELIDS TEST THE CHILDREN OF ADAM. [And whom does he test? The righteous, as stated (in vs. 5):] THE LORD TESTS THE RIGHTEOUS.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
[Gen. 46:28:) NOW HE HAD SENT JUDAH.] The text is related (to Mal. 3:1): BEHOLD, I AM SENDING MY MESSENGER TO CLEAR A WAY BEFORE ME…. Come and see. Everything which happened to Joseph happened to Zion.37Tanh., Gen. 11:10. It is written about Joseph (in Gen. 37:3): NOW ISRAEL LOVED JOSEPH; and it is written about Zion (in Ps. 87:2): THE LORD LOVES ALL THE GATES OF ZION. It is written about Joseph (in Gen. 37:4): THEY (Joseph's brothers) HATED HIM; and it is written about Zion (in Jer. 12:8): < MY HOUSE > HAS SET ITS VOICE AGAINST ME, THEREFORE I HAVE HATED IT. It is written about Joseph (in Gen. 37:7): AND HERE WE WERE BINDING SHEAVES; and it is written about Zion (in Ps. 126:6): HE SHALL SURELY COME BACK BEARING HIS SHEAVES WITH REJOICING. It is written about Joseph (in Gen. 37:8): THEN HIS BROTHERS SAID TO HIM: SHALL YOU INDEED REIGN OVER US? And it is written about Zion (in Is. 14:7): WHO SAYS TO ZION: YOUR GOD REIGNS. It is written about Joseph (in Gen. 37:5): ONCE JOSEPH DREAMED A DREAM; and it is written about Zion (in Ps. 126:1): WHEN THE LORD BROUGHT BACK THE RESTORATION OF ZION, WE WERE LIKE DREAMERS. It is written about Joseph (in Gen. 37:10): ARE WE TO COME, I AND YOUR MOTHER AND YOUR BROTHERS, AND BOW DOWN TO THE GROUND FOR YOU? And it is written about Zion (in Is. 49:23): THEY SHALL BOW DOWN FOR YOU, NOSE TO THE GROUND, AND LICK THE DUST OF YOUR FEET. It is written about Joseph (in Gen. 37:11): SO HIS BROTHERS WERE JEALOUS OF HIM; and it is written about Zion (in Zech. 8:2): I AM JEALOUS FOR JERUSALEM WITH A GREAT JEALOUSY. It is written about Joseph (in Gen. 37:14): PLEASE GO AND SEE HOW YOUR BROTHERS ARE FARING (shalom); and it is written about Zion (in Jer. 29:7): AND SEEK THE WELFARE (shalom) OF THE CITY. It is written about Joseph (in Gen. 37:18): NOW THEY SAW HIM FROM AFAR; and it is written about Zion (in Jer. 51:50): REMEMBER THE LORD FROM AFAR. It is written about Joseph (in Gen. 37:18): THEY CONSPIRED AGAINST HIM TO KILL HIM; and it is written about Zion (in Ps. 83:4 [3]): THEY DEVISE INTRIGUE AGAINST YOUR PEOPLE. It is written about Joseph (in Gen. 37:23): THEY STRIPPED JOSEPH < OF HIS TUNIC > ; and it is written about Zion (in Ezek. 23:26): AND THEY SHALL STRIP YOU OF YOUR CLOTHES. It is written about Joseph (in Gen. 37:24): AND THEY CAST HIM INTO THE PIT; and it is written about Zion (in Lam. 3:53): AND THEY HAVE DESTROYED MY LIFE IN THE PIT. It is written about Joseph (in Gen. 37:24): BUT THE PIT WAS EMPTY WITH NO WATER IN IT; and it is written about Zion (in Jer. 38:6): AND THERE WAS NO WATER [IN THE PIT], ONLY MUD. It is written about Joseph (in Gen. 37:25): THEN THEY SAT DOWN TO EAT BREAD; and it is written about Zion (in Lam. 5:6): < WE HAVE HELD OUT A HAND TO EGYPT >, TO ASSYRIA TO BE FILLED WITH BREAD. It is written about Joseph (in Gen. 37:28): THEY PULLED AND RAISED JOSEPH FROM THE PIT; and it is written about Zion (in Jer. 38:13): {AND EBED-MELECH THE ETHIOPIAN BROUGHT JEREMIAH UP}…. [AND THEY RAISED JEREMIAH BY THE ROPES AND BROUGHT HIM UP FROM THE PIT]. It is written about Joseph (in Gen. 37:34): THEN JACOB RENT HIS GARMENTS AND PUT SACKCLOTH ON HIS LOINS; and it is written about Zion (in Is. 22:12): AND IN THAT DAY [THE LORD] GOD OF HOSTS CALLED TO WEEPING AND MOURNING, TO BALDNESS AND TO GIRDING WITH SACKCLOTH. It is written about Joseph (in Gen. 37:35): BUT HE REFUSED TO BE COMFORTED; and it is written about Zion (in Is. 22:4): PRESS NOT TO COMFORT ME. It is written about Joseph (in Gen. 37:36): BUT THE MIDIANITES SOLD HIM INTO EGYPT; and it is written about Zion (in Joel 4:6 [3:6]): AND YOU HAVE SOLD THE CHILDREN OF JUDAH AND THE CHILDREN OF JERUSALEM TO THE CHILDREN OF THE GREEKS. All the bad things which happened to Joseph happened to Zion and likewise the good things. It is stated about Joseph (in Gen. 39:6): NOW JOSEPH WAS BEAUTIFULLY BUILT WITH A BEAUTIFUL APPEARANCE; and it is written about Zion (in Ps. 48:3 [2]): BEAUTIFUL LANDSCAPE, JOY OF THE WHOLE EARTH, < EVEN MOUNT ZION >.38Cf. above, 9:18. It is written about Joseph (in Gen. 39:21): THE LORD WAS WITH JOSEPH; and it is written about Zion (in I Kings 9:3): MY EYES AND MY HEART SHALL BE THERE FOR ALL TIME. It is written about Joseph (in Gen. 39:9): HE IS NO GREATER < IN THIS HOUSE THAN I > ; and it is written about Zion (in Ps. 99:2): THE LORD IS GREAT IN ZION. It is written about Joseph (in Gen. 39:21): AND HE EXTENDED HIS FAITHFULNESS UNTO HIM; and it is written about Zion (in Jer. 2:2): I HAVE REMEMBERED IN YOUR FAVOR THE FAITHFULNESS OF YOUR YOUTH. It is written about Joseph (in Gen. 41:14): HE SHAVED AND CHANGED HIS GARMENTS; and it is written about Zion (in Is. 4:4): WHEN THE LORD SHALL HAVE WASHED AWAY THE FILTH OF THE CHILDREN OF ZION. It is written about Joseph (in Gen. 41:40): ONLY WITH RESPECT TO THE THRONE SHALL I BE GREATER THAN YOU; and it is written about Zion (in Jer. 3:17): THEY SHALL CALL JERUSALEM THE THRONE OF THE LORD. It is written about Joseph (in Gen. 41:42): AND HE CLOTHED HIM WITH CLOTHES OF FINE LINEN; and it is written about Zion (in Is. 52:1): AWAKE, AWAKE, PUT ON YOUR SPLENDOR, O ZION. It is written about Joseph (in Gen. 46:28): NOW HE HAD SENT JUDAH AHEAD OF HIM < UNTO JOSEPH TO SHOW THE WAY BEFORE HIM >; and it is written about Zion (in Mal. 3:1): BEHOLD, I AM SENDING MY MESSENGER TO CLEAR A WAY BEFORE ME.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tehillim
“The Lord is in His Holy Temple. The Lord-His throne is in Heaven…” (Tehillim 11:4) When Israel does the will of the Makom ‘The Lord is in His Holy Temple,’ and when they do not do the will of the Makom ‘The Lord-His throne is in Heaven.’ R’ Elazar said: whether the Holy Temple is destroyed or not the Divine Presence doesn’t move from within it, as it says “The Lord is in His Holy Temple.” Even though His throne is in Heaven, His Presence is in the Holy Temple, as it says “…and My eyes and My heart shall be there at all times.” (Kings I 9:3) So too it says “…and He answered me from His holy mount to eternity.” (Tehillim 3:5) Even though it is just a mountain, it maintains its holiness. R’ Elazar said: see what is written “…for now you shall go forth from the city; and you shall dwell (shachantah) in the field…” (Micah 4:10) It is written as shechinati (My Presence), even though it is destroyed My Presence remains there. R’ Acha said: the Divine Presence never moved from the western wall, as it says “…behold, he is standing behind our wall…” (Shir haShirim 2:9) R’ Yanai said: when a king of flesh and blood enters his banquet hall, he does not know what is in the bed chamber. Not so the Holy One, rather ‘The Lord is in His Holy Temple. The Lord-His throne is in Heaven.’ He looks and sees the whole world, and no eye can grasp Him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
(Ib. b.) R. Chiya and R. Simon b. Rabbi were sitting together when one of them opened the conversation and said: "He who prays should fix his eyes downward, as it is said (I Kings 9, 3) And My eyes and My heart shall be there all the time." And the other one said: "His eyes should be [fixed] upward, as it is said (Lam. 3, 41) Let us lift up our heart with our hands unto God in the heavens." While they were thus discussing, R. Ishmael son of R. Jossi came and asked them: "In what subject are you occupied?" "In prayer," replied they. He said to them: "Thus said my father: 'He who prays should fix his eyes downward and his heart upward in order to reconcile both of the above passages.' " Meantime, Rabbi entered the college. Those who were slight of stature went quickly and occupied their seats, R. Ishamel the son of R. Jossi, however, being stout, kept on walking, whereupon Abdan (a disciple) remarked: "Who is he that forces his way over the heads of the holy people?" "This is I, Ishmael, the son of R. Jossi, who came to study the Torah from Rabbi," was the reply. "Art thou then worthy to study the Torah from Rabbi?" Abdan questioned him. Whereupon he said: "Was then Moses worthy to study the Torah from the Almighty?" "But art thou then Moses?" asked Abdan of him. "Is then thy teacher God?" Came the response. (Thereupon R. Joseph remarked: "Rabbi received his due"; i.e., it served him right, that R. Ishmael called him thy teacher, but not my teacher.) Meanwhile a Yebama came before Rabbi to perform the act of Chalitza. Rabbi said to Abdan: "Go and have her examined [if she is of age and eligible for that act] "When R. Ishmael the son of R. Jossi remarked: "Thus said father: 'A man is merely written in that section [which excludes a minor,) but as to the woman it does not matter whether she be large or small!" Thereupon Rabbi said unto Abdan: "Sit in your place. It is not necessary to investigate it, since it has already been decided by a senior Rabbi." Abdan was then walking backward [notwithstanding the fact that he stepped upon scholars who sat on the floor.] R. Ishmael the son of R. Jossi then said to him: "He of whom the Holy people are in need may step over the heads of the Holy people; but he of whom the Holy people are not in need, how can he step over the heads of the Holy people?" Thus Rabbi ordered Abdan to remain at his place [where he did remain.] We are taught in a Baraitha: In that hour Abdan became leprous, his two sons were drowned and his two daughters-in-law declared a Miun. Said R. Nachman b. Isaac: "Praised be the Merciful for having put Abdan to shame in this world."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Pesikta Rabbati
… And He said to him ‘go away to the land of Moriah and bring him up there for a burnt offering’ (Bereshit 22:2) What is the land of Moriah? There is a whole bundle of Sages here, each saying their own answer. R’ Yanai says ‘what is Moriah? The place from which awe and fear (morah and yirah) go out to the world,’ “You are feared, O God, from Your Sanctuary…” (Tehillim 68:36) R’ Chiya the elder says ‘the land from which instruction (hora’ah) goes out to the world,’ as it says “…for out of Zion shall the Torah come forth…” (Yeshayahu 2:3) Another explanation: the land from which, in the future, the Holy One will teach that the wicked should descend to gehinnom, as it says “Like sheep, they are destined to the grave; death will devour them, and the upright will rule over them in the morning, and their form will outlast the grave…” From where? “…his dwelling place (zevul).” (Tehillim 49:15) Another explanation of the land of Moriah. R’ Yehoshua ben Levi said ‘the land from which the righteous teach (morim) and make decrees upon the Holy One which He does,’ as it says “…and David and the elders, covered with sackcloth, fell upon their faces. And David said to God, "Did I not say to count the people?…I beg that Your hand be against me and against my father's house, but not against Your people for a plague." (Divre HaYamim I 21:16-17) Another explanation of the land of Moriah. R’ Yehudah bar Padiiya said ‘Moriah - he said to Gd, where is it? He replied – to the land which I will show (mareh) you.’ Another explanation of Moriah. Avraham said to Gd, Master of the World! But am I fit to offer sacrifices? Am I a kohen? Let Shem the High Priest come and receive him from me. The Holy One replied to him – when you arrive at the place I will sanctify you and make you into a kohen. What is the meaning of Moriah? In exchange (temurah) for Shem. His replacement, as it says “He shall not exchange it or offer a substitute for it…” (Vayikra 27:10) Another explanation. What is Moriah? R’ Pinchas said ‘the land in which the master (maruto) of the world dwells,’ as it says “…and My eyes and My heart shall be there at all times.” (Melachim I 9:3) Another explanation. What is Moriah? R’ Shimon bar Yochai said ‘the land which was adorned opposite the altar above “…or cast down… (yaro yireh)” (Shemot 19:13) Another explanation. The land in which the incense is offered – “I will go to the mountain of myrrh (mor)…” (Shir HaShirim 4:6)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Devarim
Similarly, (I Kings 9:3) "And My eyes and My heart shall be there (in the Temple) all of the days." Now are they there alone? Is it not written (Zechariah 4:10) "They are the eyes of the L-rd, which range over all the world," and (Proverbs 15:3) "In every place, the eyes of the L-rd look upon the evil and the good." What, then, is the intent of "And My eyes and My heart shall be there all of the days"? — It is as if they are only there. And because they are there, they are everywhere.
Ask RabbiBookmarkShareCopy